ought to+原形動(dòng)詞表示義務(wù)、勸告或推測(cè)等意義,意思是"應(yīng)該…". I am tired. I ought to sit here for a while. 我累了,我應(yīng)該休息一會(huì)兒。 表示否定時(shí),not放在ought之后。在美語(yǔ)中,在否定句中,ought之后的不定詞符號(hào)to??墒÷?。 Hey, boy, you oughtn't (to) sleep here. Get up! 嘿,孩子,你不應(yīng)該躺在這兒。起來(lái)! 在美語(yǔ)中,在疑問(wèn)句中,ought之后的不定詞符號(hào)to常可省略。 Ought you (to) do it? 你應(yīng)該這么做嗎? had better只有一種形式,不是表示過(guò)去,而是指現(xiàn)在或未來(lái),表示向?qū)Ψ教岢鰟窀婊蚓?。had better+原形不定詞表示"最好……". You had better give up smoking. 你最好把煙戒掉。 had better的否定形式是had better not. You had better not throw it on the ground. 你最好別把它扔在地上。 had better很少用于疑問(wèn)句,但有時(shí)為了表示忠告或建議而用否定疑問(wèn)句,這時(shí)否定副詞not位于主語(yǔ)之后。 Had you better not talk to yourself? 你不要自言自語(yǔ)好不好?