常見例句During the Depression a shantytown was known by the designation "Hooverville. 在蕭條時(shí)期,貧民區(qū)以“胡佛村”而聞名。The Joads left Hooverville and went to a government camp maintained for transient agricultural workers. 喬德一家人離開了胡佛村去到一所政府為過(guò)路的流動(dòng)農(nóng)業(yè)工人設(shè)立的營(yíng)地。After burying her, the group went into a Hooverville, as the migrants' camps were called. 他們埋葬好了奶奶之后,走進(jìn)了一個(gè)胡佛村,這是流民宿營(yíng)地的一個(gè)別名。Granma died during the night trip across the desert. After burying her, the group went into a Hooverville, as the migrants' camps were called. 在穿過(guò)沙漠的當(dāng)天晚上,奶奶死了。他們埋葬好了奶奶之后,走進(jìn)了一個(gè)胡佛村,這是流民宿營(yíng)地的一個(gè)別名。They have buried regards having walked into a Hooverville after the grandma, this has been one individual name of refugee camping site. 他們埋葬好了奶奶之后,走進(jìn)了一個(gè)胡佛村,這是流民宿營(yíng)地的一個(gè)別名。During the Depression a shantytown was known by the designation "Hooverville." 在蕭條時(shí)期,貧民區(qū)以“胡佛村”而聞名。 返回 Hooverville