常見(jiàn)例句The phenomenon of noun-converted verbs is popular in both English and Chinese,despite their different language families:respectively of Indo European family and Sino-Tibetan family. :盡管英漢語(yǔ)分屬不同的印歐語(yǔ)系和漢藏語(yǔ)系 ,但作為詞匯轉(zhuǎn)類現(xiàn)象的名轉(zhuǎn)動(dòng)詞 ,在二種語(yǔ)言中都普遍存在。There are many clans in European countries. 歐洲國(guó)家有很多黨派。Chinese cuisine is very different from European. 中國(guó)烹飪與歐洲烹飪有很大區(qū)別。The tour took in six European capitals. 那次觀光包括歐洲六個(gè)國(guó)家的首都。France knocked Belgium out (of the European Cup). 法國(guó)隊(duì)將比利時(shí)隊(duì)淘汰(出歐洲杯足球賽)了。She is the only European in the class. 她是班上唯一的歐洲人。 返回 Indo-European