常見(jiàn)例句雙語(yǔ)例句Japan Airlines (JAL) decided Wednesday to dump its partnership with American Airlines and its Oneworld alliance in favor of Delta and the SkyTeam group of carriers.日本航空公司(JAL)星期三決定放棄與美國(guó)航空公司的合作轉(zhuǎn)而投向達(dá)美航空以及天空聯(lián)盟旗下的公司。But what does that mean for Japan Airlines (JAL), the national flag-carrier, which was privatised in 1987 and has been bailed out by the state three times since 2001?然而這對(duì)于身為國(guó)家支持的日本航空公司(JAL)來(lái)說(shuō)這意味著什么呢? 1987年,日航私有化,而自2001年,政府三次幫助日航擺脫困境。Japan Airlines’ share price touched an all-time low after Japan’s transport minister did not rule out a liquidation of the debt-laden carrier.在日本交通大臣取消對(duì)負(fù)債累累的日本航空公司的債務(wù)清除計(jì)劃,之后該公司的股票價(jià)格跌倒歷史最低點(diǎn)。權(quán)威例句Jetstar Japan, which launches operations in July, is one-third owned by Japan Airlines (JAL).ECONOMIST: Can low-cost airlines beat bullet trains?Golf course magnate and blogging shareholder activist forced resignation of Japan Airlines' president 3 years ago.FORBES: Magazine ArticleGulf Air came in second with 90.77% on-time performance, and Japan Airlines placed third with 90.24%.FORBES: Alaska Airlines Leads New List Of Best Performing Airlines 返回 Japan Airlines