常見例句Abul Fazal was a scholar in the court of Mughal emperor Akbar. 阿布爾法扎爾是莫臥兒王朝皇帝阿卡巴的宮延學(xué)者。Taj Mahal mausoleum was built by the Mughal in the 17th century. 泰姬陵是由17世紀(jì)時印度的莫臥兒王朝建造的。From 1525 to 1707 is the capital of the Mughal dynasty. 1525年至1707年是莫臥兒王朝的都城。Near the gardens of the Taj Mahal stands the important 16th-century Mughal monument known as the Red Fort of Agra. 和泰姬花園毗鄰的紅色阿格拉古堡,是16世紀(jì)重要的莫臥兒王朝紀(jì)念建筑。The Taj, built in the 1600s by the Mughal emperor Shah Jahan as a shrine for his wife, is a World Heritage site. 世界遺產(chǎn)泰姬陵是17世紀(jì)印度莫臥兒王朝的皇帝沙賈汗為愛妻修建的陵墓。It was built by the Muslim Mughal Emperor Shah Jahan to honor the memory of his beloved late wife Mumtaz Mahal. 是穆斯林莫臥兒王朝皇帝沙賈汗為了紀(jì)念他深愛的已故妻子蒙泰姬·馬哈爾。 返回 Mughal