常見例句The word jury sprang from the Norman French word juree, "oath". jury (陪審團(tuán))一詞源于諾爾曼法語juree,“宣誓”。Norman French was the language of the aristocracy, including the King and his court. 諾曼法語是包括國(guó)王以及其朝臣們都講的貴族語。Virtually every one of those words came from Old English, except the last--surrender, which came from Norman French. 事實(shí)上除了最后一個(gè)詞surrender(投降)來自諾爾曼法語外,其它每個(gè)詞都來自古英語。The dialect of Old French, derived chiefly from Norman French, that was used by the Anglo-Normans. 英國(guó)法語古法語方言,主要從諾曼法語發(fā)展而來由移居英國(guó)的諾曼人使用The Norman Conquest brought a new ruling class to Anglo-Saxon England and a new language to the culture for the next 300 years - Norman French. 諾曼底人給昂貴路-薩克遜統(tǒng)治的英格蘭帶來了一個(gè)新的統(tǒng)治階層,也給這個(gè)國(guó)家隨后300年的文化帶來了一種新的語言,即諾曼底法語。The Norman Conquest (11th cent.) brought in foreign rulers, whose native language was Norman French; and English was eclipsed by French as the official language. 在14世紀(jì),英語重新成為上層社會(huì)的官方語言,那時(shí)候首都是倫敦,所以倫敦英語也就成了標(biāo)準(zhǔn)英語。 返回 Norman-French