常見例句Sharpless, guided by Goro, pays a visit to Butterfly. 夏普勒斯在五郎的陪同下來(lái)找蝴蝶。Reproached by Sharpless and crushed by remorse, he bids a tearful farewell to the past and departs in tears. 他挨了夏普勒斯的責(zé)備,悔恨交加,告別過(guò)去的一切,揮淚而去。Reproached by Sharpless and crushed by remorse, he bids a tearful farewell to the past and departs. 他挨了夏普勒斯的責(zé)備,悔恨交加,告別過(guò)去的一切,揮淚而去。Deeply moved, Sharpless promises to tell Pinkerton about his son and takes his leave. 夏普勒斯深受感動(dòng),走前他答應(yīng)要把孩子的事告訴平克頓。Sharpless asks Suzuki to comfort her mistress and to persuade her to give up her child to Kate. 夏普勒斯請(qǐng)鈴木好生安慰她的女主人,并請(qǐng)她動(dòng)員蝴蝶放棄孩子,交給凱特。Of course, this star-forming region is entry number 171 in the famous 1959 catalog of emission nebulae compiled by astronomer Stewart Sharpless. 當(dāng)然,在天文學(xué)家斯圖爾特夏普萊斯編纂的著名的1959噴發(fā)星云目錄中,這個(gè)恒星形成區(qū)域被列為序號(hào)171。 返回 Sharpless