常見例句The Bible confirms that Babel and Babylon were both located in Shinar. 圣經(jīng)確定巴別塔和巴比倫都位于希納爾的位置上。But our attempt to make a name for ourselves revisits the plains of Shinar. 設(shè)法宣揚(yáng)自己的名聲,就等如重臨示拿平原。As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. 2他們往東邊遷移的時(shí)候、在示拿地遇見一片平原、就住在那里。As men moved eastward,they found a plain in Shinar and settled there. 他們往東邊遷移的時(shí)候,在示拿地遇見一片平原,就住在那里。Babel was a city on the plain of Shinar between the Tigris and Euphrates rivers. 巴別是在底格里斯河和幼發(fā)拉底河之間的一個(gè)平原城市。As men journeyed in the east,they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. 當(dāng)人們向東遷徙來(lái)到了示拿地方的一片平原上,就停了下來(lái)定居。 返回 Shinar