常見例句雙語例句Thee trendy United-States-based Diamondback Grille, with business offices headquartered in New York City, has begun a global business.一個總部設(shè)在紐約的新潮美國餐飲集團,響尾蛇連鎖店,開始在全球范圍拓展業(yè)務(wù)。edu.sina.com.cnWe have picked a sub-category of meteorology for categorizing the service, and have also categorized it as a United States-only service.我們已經(jīng)選擇了氣象學(xué)的一個子類作為這個服務(wù)的分類,還將這個服務(wù)劃分為一個僅限于美國的服務(wù)。So we get - especially in the United States - heavier rainfall, but perhaps, with some of being a little bit further in between events.因此我們得出結(jié)論——尤其是在美國,降雨量變大了,但可能在變大變小之間降水頻率的變化更大。原聲例句Disease-control experts from the United States confirmed the first cases of cholera in Haiti on October twenty-first in the Artibonite area.Christian Awuku-Budu is from Ghana, Accra, but he, again, went to college in the United States at Morehouse College.克里斯蒂安·阿武庫布都來自加納的阿克拉,但他的大學(xué)學(xué)業(yè),是在美國的莫爾豪斯學(xué)院完成的耶魯公開課 - 金融市場課程節(jié)選It wasn't immediately renewed -- because the United States got into a war that we call The War of 1812.許可證并沒有立即被更新,因為當時美國卷入了一場戰(zhàn)爭,被我們叫做1812年戰(zhàn)爭。耶魯公開課 - 金融市場課程節(jié)選權(quán)威例句The measure, as you know, that Senator McConnell has proposed would essentially turn authority for raising the debt ceiling -- for being the responsible party and not allowing the United States to default on its obligation -- over to the United States -- the President of the United States rather than the United States Congress, which has traditionally held that responsibility.WHITEHOUSE: Press BriefingPresidential Proclamation 8894 of October 29, 2012, pursuant to the authority provided under section 202(o)(2)(B)(ii) of the United States-Korea Free Trade Agreement Implementation Act, modified the HTS, through section E of Annex III of Publication 4349 of the United States International Trade Commission (the "Commission"), to correct a clerical error regarding a provision of chapter 61 (as included in Annex 4-A of the United States-Korea Free Trade Agreement).WHITEHOUSE: The White HouseThe Peru-United States Free Trade Agreement (FTA), also known as the United States-Peru Trade Promotion Agreement (TPA), was signed on April 12, 2006 by President George W. Bush , and won Congressional approval on December 4, 2007.CENTERFORSECURITYPOLICY: Garcia's two terms 返回 United States