基本解釋[語言學(xué)]充分性翻譯英漢例句雙語例句It is an adequate translation only if the target text fulfills its intended functions.只有實(shí)現(xiàn)預(yù)期功能的目標(biāo)語文本才算得上是合適的譯文。The author insists that the criteria for adequate translation should be flexible and vary in accordance with different aims of translation and appropriate tactics be adopted accordingly.筆者認(rèn)為充分翻譯的標(biāo)準(zhǔn)不該是一成不變的,而是可以根據(jù)不同的翻譯目的選擇不同的充分翻譯的標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而確定相應(yīng)的翻譯策略,以實(shí)現(xiàn)不同內(nèi)涵的充分翻譯。Or a manufacturer may believe that his manual about operating a particular machine is so clear in the original language that almost any translator can produce an adequate translation.或制造商可能相信他的指南關(guān)于運(yùn)行一個(gè)特殊設(shè)備是很清楚在源語言幾乎所有譯碼器可能導(dǎo)致一個(gè)足夠的轉(zhuǎn)換。bbs.translators.com.cnadequate translation更多例句詞組短語短語On Adequate Translation 論充分翻譯adequate translation更多詞組專業(yè)釋義語言學(xué)充分性翻譯