常用用法n. (名詞)alarm用作名詞的基本意思是“警鐘,報(bào)警器,鬧鐘”,也可作“警報(bào)”解,是可數(shù)名詞; 引申可表示“驚恐,恐慌”,是不可數(shù)名詞。 v. (動(dòng)詞)alarm的意思是“驚動(dòng)”“使…驚恐”,指在危險(xiǎn)時(shí)以吶喊、鳴笛等手段提醒警惕或催促其行動(dòng),暗含焦慮或憂慮的意味。 alarm只用作及物動(dòng)詞,其主語(yǔ)可為人、物或事物,其賓語(yǔ)一般為人。 alarm的過(guò)去分詞alarmed在現(xiàn)代英語(yǔ)中已成為形容詞,常用作表語(yǔ),接介詞about, at, for或over,表示“因…而恐慌”。 alarm前可加表示程度的詞修飾。 take alarm指“受驚,感到驚恐”,take the alarm常指“警告”或“接到警報(bào)(而有所行動(dòng))”,偶指“吃驚”。Coming upon a snake, she took alarm. 句中不用the,因這里表示吃驚。Hearing an air-raid alert, she took the alarm. 句中用the,這里表示報(bào)警。alarm和alarum起初在用法上完全一樣,沒(méi)有區(qū)別,后來(lái)慢慢的,alarum被停止使用,現(xiàn)比較少見(jiàn)。 返回 alarm詞語(yǔ)辨析n. (名詞)alarm, dread, fear, terror這組詞都有“懼怕,恐懼”的意思。其區(qū)別是:fear是個(gè)廣義詞,指內(nèi)在的害怕心理; dread指由于預(yù)知某一不愉快或令人驚懼的事要發(fā)生而帶來(lái)的恐懼或由于預(yù)料到危險(xiǎn)即將來(lái)臨而產(chǎn)生的恐懼; alarm指由于危險(xiǎn)的突然出現(xiàn)而產(chǎn)生的驚慌失措的恐懼; terror指因受到外界刺激而產(chǎn)生的恐懼心理。例如:She has a dread of losing her property.她擔(dān)心財(cái)產(chǎn)丟失。They live in the dread of forest fire.他們住的地方時(shí)常擔(dān)心有森林火災(zāi)的發(fā)生。He gave the alarm when the thief appeared.小偷出現(xiàn)時(shí)他發(fā)出警報(bào)。Their eyes were wide with alarm when the burning building collapsed.當(dāng)著火的大樓倒塌時(shí),他們驚恐地睜大了眼睛。They suffered untold terrors in the dark.在黑暗中他們感到無(wú)以名狀的恐懼。v. (動(dòng)詞)alarm, amaze, astonish, surprise這組詞共同的意思是“驚異”“震驚”,它們之間的區(qū)別是:1.surprise語(yǔ)氣最強(qiáng), alarm次之, astonish更次之, amaze最弱。2.在使用場(chǎng)合上:surprise指對(duì)事出突然或意外而“驚奇”“驚愕”甚至“震驚”; alarm指由于某種危險(xiǎn)或不祥之兆而“驚恐”; astonish指事情的發(fā)生不可思議而“難以置信”; amaze指對(duì)不太可能的事或根本不可能發(fā)生的事而感到“迷惑不解”。alarm,fear,fright,horror,panic,terror,dread這些名詞均含“恐懼、懼怕、驚恐”之意。alarm強(qiáng)調(diào)突然意識(shí)到有危險(xiǎn)而產(chǎn)生的恐懼心理。fear普通用詞,側(cè)重指面臨危險(xiǎn)或?yàn)?zāi)禍時(shí)內(nèi)心所引起的恐懼心情。fright通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時(shí)含夸張意味。horror側(cè)重指因看到令人討厭或危險(xiǎn)的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或顫栗的動(dòng)作。panic常指因突如其來(lái)的外界威脅使人群出現(xiàn)驚慌、恐懼或混亂。terror指極大的恐懼和驚駭,語(yǔ)氣最強(qiáng)。dread可與fear換用,著重害怕的心理,但dread常指膽怯和喪失勇氣。alarm,frighten,startle,terrify,scare,intimidate這些動(dòng)詞均有“驚嚇、驚恐”之意。alarm著重指某人意識(shí)到危險(xiǎn)而突然產(chǎn)生的驚恐。frighten普通用詞,使用廣泛,指產(chǎn)生突然、短暫的驚慌、恐怖感。startle強(qiáng)調(diào)突然使人驚駭或震驚。terrify語(yǔ)氣最強(qiáng),指驚駭?shù)昧駸o(wú)主,魂飛魄散。scare指非正式文體中可與frighten換用,但語(yǔ)氣較重,側(cè)重人受驚嚇后立即停下正在干的事或跑掉。intimidate特指恐嚇某人,迫使其做某事。 返回 alarm