常見(jiàn)例句A member of the Moslem dynasty founded by Baber that ruled India until1857. 蒙兀兒王朝的一員由巴卑爾建立的、統(tǒng)治印度直到1857年的穆斯林王朝的一員The deputy Asia Director for Amnesty International( Catherine Baber) has described the reports from Guangdong as" chilling," and called for an immediate independent investigation. 大*國(guó)際亞洲部副主任形容來(lái)自廣東的報(bào)導(dǎo)令人“心寒”并呼吁立即進(jìn)行獨(dú)立調(diào)查。Lisa Baber, 40, and her husband David, 46, from Bristol, say they still feel the same frisson as when they got together 17 years ago. 先前的研究對(duì)于愛(ài)情“破裂點(diǎn)”的觀點(diǎn)不一,有說(shuō)12到15個(gè)月的,有說(shuō)3年的,當(dāng)然還有臭名昭著的“七年之癢”。And the Islamists know better than to attack the Baber's civilian's fears clan loyalties would see the fundamentalists surf the mountains if they start to kill the locals. 伊斯蘭教主義者更清楚這些,他們害怕,如果殺了當(dāng)?shù)氐陌蜖柊萑耍敲淳拖喈?dāng)于與當(dāng)?shù)氐氖献鍙氐讓?duì)立,他們將面對(duì)漫山遍野的敵視。They say that while this principles were not designed to place anyone (baber)above the law,they were designed to protect the congress and the American people from abuses of power. 他們說(shuō)雖然這些原則沒(méi)有被設(shè)計(jì)來(lái)使得任何人位于法律之上;但是它們被設(shè)計(jì)來(lái)保護(hù)國(guó)會(huì)和美國(guó)人不受濫用的權(quán)利的侵害.The deputy Asia Director for Amnesty International (Catherine Baber) has described the reports from Guangdong as "chilling", and called for an immediate independent investigation. 大赦國(guó)際亞洲部副主任形容來(lái)自廣東的報(bào)導(dǎo)令人“心寒”并呼吁立即進(jìn)行獨(dú)立調(diào)查。 返回 Baber