基本解釋[管理學(xué)]房間監(jiān)聽(tīng)英漢例句雙語(yǔ)例句Nobody was listening, argued others: in an age of snap judgments, this baby-faced, panda-eyed policy wonk is too “weird” to earn a public hearing.其他人論證說(shuō),沒(méi)有人再去理會(huì)他們的聲音:在一個(gè)需要快速?zèng)Q斷的時(shí)代,這位長(zhǎng)著一副娃娃臉、熊貓眼的政策專家古怪異常,難以吸引公眾的注意。baby-listening更多例句專業(yè)釋義管理學(xué)房間監(jiān)聽(tīng)