常用用法v. (動詞)blame的基本意思是對于不端行為、過失、罪過等的“責(zé)備”,有時含斥責(zé)挑剔的意味,故也可譯為“責(zé)怪”“責(zé)難”。 blame可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接表示人或事物的名詞、代詞作賓語。blame通常不接that引導(dǎo)的從句。blame表示被動意義時通常用主動形式,有時也可用被動形式。 blame用作不及物動詞時,可接for表示責(zé)怪的原因; 接on則指“把責(zé)任推卸給某人”。 be to blame的意思是“該受懲罰(主動形式含有被動意義)”。這里be to是半助動詞,加動詞原形blame構(gòu)成謂語。另外,其主語可以是人,不應(yīng)是物。 n. (名詞)blame的基本意思是對做錯的事或過失應(yīng)負(fù)的責(zé)任。也可指對做錯事的批評,非難或指責(zé)某人。 blame是不可數(shù)名詞,沒有復(fù)數(shù)形式。 blame表示“責(zé)備”,不一定是責(zé)備的行為,可以是“在心理上責(zé)備某人”,而那個人卻不知道你在責(zé)備他; 表示“某人有過失”或“該受責(zé)備”時,常用to blame來表達(dá),很少用被動格式to be blamed。 blame it on him表示blame him for it(因……責(zé)備某人),該結(jié)構(gòu)比較少見。She is certainly to blame. 她一定有過失。 返回 blame詞語辨析詞語辨析reproach, accuse, criticism, blamereproach 責(zé)備,指責(zé)從個人感受出發(fā)責(zé)難別人,責(zé)難的內(nèi)容不一定正確,可能是吹毛求疵的話accuse 指責(zé),控告 用法be……ofcriticism 批評,評論表示辨明某一個人的優(yōu)缺點(diǎn)blame 責(zé)備,批評以貶低他人的方式說話,還表示批評reproach, accuse, rebuke, denounce, scold, condemn, blame這組詞都有“責(zé)備,非難”的意思,其區(qū)別是:reproach 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。accuse 語氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。rebuke 多指上級對下級進(jìn)行的公開、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。denounce 與condemn同義,但著重公開性。scold 普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。condemn 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。blame 普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語言責(zé)罵之意。reproach, accuse, charge, rebuke, denounce, scold, condemn, blamereproach 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。accuse 正式或非正式場合,私人或法律上均可用,被指控的情節(jié)可輕可重,常與of連用charge 常與accuse換用,但charge多指較嚴(yán)重的錯誤或罪行,而且往往向法庭提出正式起訴。與with連用rebuke 多指上級對下級進(jìn)行的公開、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。denounce 與condemn同義,但著重公開性。scold 普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。condemn 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。blame 普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語言責(zé)罵之意。reproach, scold, condemn, blame這組詞都有“責(zé)怪”的意思,其區(qū)別是:reproach v. (書面語)責(zé)備,表示不滿。His teacher reproached him for not doing his homework.老師責(zé)備他不做作業(yè)。scold v.責(zé)罵,訓(xùn)斥。condemn v.譴責(zé),用于比較正式的、嚴(yán)肅的場合。The wife condemned her husband for drinking too much.妻子因丈夫貪杯而責(zé)怪他。blame v.責(zé)怪,把……歸咎于。You can't blame anyone in case you fail the exam.萬一你考試不及格,你不能怪罪任何人。 返回 blame