常見例句Albert threw himself on Beauchamp's neck. 阿爾貝撲上去抱住波尚的脖子。Beauchamp and Chateau-Renaud exchanged looks of astonishment. 波尚和夏多·勒諾詫異地對望了一下。Beauchamp said that we’re likely born with a penchant for salt. 布尚普說我們很可能一生下來就對鹽有特殊的喜愛。At that point,old favorites may taste too salty,Beauchamp said. 到那時,從前喜歡的口味反而可能會感到太咸。"I hastened to you," continued Beauchamp, "to tell you, Albert, that in this changing age, the faults of a father cannot revert upon his children. “我趕到你這兒來,”波尚繼續(xù)說,“告訴你,阿爾貝,在這個變動的年代里,一個父親的過錯是不能轉(zhuǎn)移到他孩子身上的。One morning Albert was awakened by his valet de chambre, who announced Beauchamp. 直到一天早晨,阿爾貝的貼身跟班喚醒他,回報波尚來訪。 返回 Beauchamps