常用用法v. (動詞)condemn的基本意思是責備或非難某人的不良行為,其批評的含義較強。condemn主要指最后的決定性的評價,所以??捎糜诒硎尽芭凶铩薄疤幮獭?有時condemn也可指隨意地、令人不快地評價。 condemn作“譴責”“責備”解時接名詞或代詞作賓語,賓語后常接介詞for表示原因,不能接that引導(dǎo)的從句; 作“判罪”解時,賓語后可跟動詞不定式,也常跟介詞to表示宣判的結(jié)果,接介詞for表示判罪的原因; 作“宣布…不能使用/不適用”解時,可接名詞或代詞作賓語,還可接以as短語充當補足語的復(fù)合賓語。 condemn可用于被動結(jié)構(gòu)。 返回 condemn詞語辨析v. (動詞)condemn, accuse, blame, rebuke, scold這組詞都含有“罵”“責怪”的意思。其區(qū)別是:1.前四個詞均可指“有理由地罵〔責備〕某人”,而scold則不一定有充分的理由。例如:She is always scolding.她總是罵個不停。2.blame指因出差錯而受責備; condemn指某人有不好的行為而受責備; rebuke指因某人有不好的態(tài)度而責備; 而accuse多指因粗心、失信或不負責任而受指責,有時也作“控告”“譴責”解。例如:It's all my fault.I'm to blame.這都是我的錯,都怪我。I did not condemn him for what he had done.我并沒有因他的所作所為而指責他。She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to his clients.她指責她的律師對待委托人的命令式態(tài)度。They accused me of carelessness.他們指責我粗心大意。3.accuse常用于accuse sb of sth結(jié)構(gòu);而blame常用于blame sb for sth結(jié)構(gòu)。condemn, sentence這兩個詞的共同意思是“判處,宣判”。在表示“判處死刑”時,二者可通用; 在表示“判處…年徒刑”時,兩者用法不同,用sentence時,年限在前,刑罰在后,用condemn時刑罰在前,年限在后。試比較:她被判處8年徒刑。She was sentenced to eight years' imprisonment.She was condemned to imprisonment for eight years.blame,accuse,condemn,scold,denounce,reproach,rebuke這些動詞均含有“責備,非難”之意。blame普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責難、歸咎于,不含用語言責罵之意。accuse語氣比blame強,本義為歸罪,可用作指非難或譴責之義。condemn正式用詞,表示譴責,有較強的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責。scold普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。denounce與condemn同義,但著重公開性。reproach側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責、找岔。rebuke多指上級對下級進行的公開、強烈、嚴正而不寬容的責備。隱含一定權(quán)威的意味。sentence,condemn,judge,convict,doom這些動詞均含有“判決、宣判”之意。sentence法律用詞,指根據(jù)罪犯所犯罪行的輕重而宣判處罰。condemn指法院對審理結(jié)束的案件做出的定罪判刑。judge指對案件作出審理判決,但判決內(nèi)容較籠統(tǒng),不如sentence和condemn使用廣泛。convict法律用詞,指審判后判定有罪,但未作最后判決。doom書面用詞,指鄭重他宣判某人有罪。 返回 condemn