常用用法v. (動詞)confess的基本意思是“承認”,指承認自己認為是錯誤的東西,含有尊重他人意見的意思,引申可表示“懺悔”。 confess可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、動名詞或名詞從句作賓語,也可接以“(to be+) adj. ”充當補足語的復(fù)合賓語。 confess不能接動詞不定式,也不用于被動結(jié)構(gòu)。 返回 confessable詞語辨析v. (動詞)confess, acknowledge, admit, own這四個詞都有“公開承認”的意思。其區(qū)別是:1.acknowledge和admit所承認的是不對的或不光彩的事實; confess指承認“錯誤及罪行”; own承認的不一定是“錯誤及罪行”,只是一般地表明自己的感覺及處境。例如:He acknowledged that he was your inferior.他承認他不及你。Did he admit to stealing it?他承認是他偷的嗎?He confessed where he had hidden the money.他供出了他藏錢的地方。2.acknowledge強調(diào)在一定壓力下承認, admit強調(diào)勉強承認。例如:Dan acknowledged himself as criminal.達恩承認自己是罪人。I admit to a natural fear.我承認生來膽小。3.acknowledge所承認的一般是隱蔽的, admit, confess和own所承認的不一定是隱蔽的。例如:Jane acknowledged using her father's motor-car.珍妮承認用了她父親的摩托車。They admitted my statement to be reasonable.他們承認我的陳述有道理。The police have confessed themselves completely puzzled by this strange crime.警方承認他們完全被這樁奇特的罪案搞糊涂了。4.confess語氣上較強,屬正式語體; own則不如confess正式。5.這四個詞用作及物動詞時,都可接簡單賓語或復(fù)合賓語,除own外,其他詞均可接動名詞。admit, confess和own用作不及物動詞都可與介詞to搭配,其后均可接動名詞。例如:They acknowledged having been defeated.他們認輸了。He confessed taking part in a plot to free the prisoner.他供認自己參與了企圖營救那個囚犯的密謀。She admitted having done wrong.她承認自己做錯了。acknowledge,admit,confess,recognize,concede這些動詞均含“承認”之意。acknowledge通常指公開承認某事的真實情況或自己的過錯。admit強調(diào)因外力或良心驅(qū)使或經(jīng)判斷而明確承認,多含不情愿或被迫意味。confess語氣較強,著重承認自己意識到的錯誤或罪行,含坦白懺悔的意味。recognize作“承認”解時,系書面用詞,主要指合法的或外交上的承認,也指公認。concede指在事實與證據(jù)面前勉強或不得不承認。 返回 confessable