常用用法v. (動詞)confuse的基本意思是“使迷惑”,指人頭腦混亂,沒法清楚地思維或理智地行動,做出了張冠李戴的情況,強調(diào)極其難堪或迷惑不解。 confuse常用作及物動詞,多接名詞或代詞作賓語; 也可與介詞with連用,表示“把…同…弄混了”。 返回 confuse詞語辨析詞語辨析puzzle, bewilder, perplex, confuse, embarrass這組詞都有“迷惑”的意思,其區(qū)別是:puzzle v.使迷惑,感到不解,強調(diào)不理解或解決不了。Where the sunken treasure is puzzles explorers.沉沒寶藏的下落令探險家們大惑不解。bewilder v.使困惑,使茫然,強調(diào)非常困惑,通常表現(xiàn)為心理和智力的紊亂,語氣最重。He was fired without warning and is completely bewildered about the reason.他沒有得到事先警告就被開除了,完全不明白是什么原因。When the farmers visited the city for the first time, they were bewildered by its complicated traffic system.當(dāng)這些農(nóng)夫們第一次到城里的時候,他們對城市復(fù)雜的交通系統(tǒng)感到迷惑不解。perplex v.使雜亂,使疑慮,使不安。The new tax laws perplex me.新稅收法律使我很費解。confuse v.一般用語,使混亂,使糊涂,強調(diào)因混淆而使人產(chǎn)生迷亂。He sent the wrong reports because he confused them with other ones.他發(fā)錯了報告,因為他把它們同另外一些報告混淆在一起了。embarrass v.使窘迫,使為難,使困惑,有令人不快、難為情和內(nèi)心混亂的意味。Her boyfriend embarrassed her by teasing her about her new hairstyle in front of others.她的男友在別人面前嘲笑她的新發(fā)型,使她感到難堪。puzzle, confound, bewilder, perplex, confuse, distract, embarrass, baffle這組詞都有“使困惑、迷惑、糊涂、傷腦筋”的意思,其區(qū)別是:puzzle 側(cè)重使人難于理解、困惑、傷腦筋。confound 常指人驚慌失措和狼狽不堪。bewilder 語氣強烈,指因迷不解或驚愕而慌亂,不知所措,無法清醒地思考。perplex 除困惑外,還含焦慮或缺乏把握之意,因而難于作出決定,無從下手處理。confuse 語氣較弱,指由于混淆、混亂而糊涂。distract 主要用于注意力分散、思想矛盾或過分激動時產(chǎn)生的昏亂。embarrass 常指因處境或困難問題而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。baffle 語氣最強,多指遇見奇怪情景或復(fù)雜困難情況時所產(chǎn)生的惶恐困惑心理。 返回 confuse