常用用法n. (名詞)danger的基本意思是“危險(xiǎn)”,指受到威脅的狀態(tài)或事實(shí),也指這種威脅的原因或來源。danger所指的“危險(xiǎn)”一般是預(yù)想中可能發(fā)生的,但不一定不可避免或已迫在眉睫。 泛指“危險(xiǎn)”時(shí), danger是不可數(shù)名詞,指具體的“危險(xiǎn)”或“危險(xiǎn)物”“可能造成損傷、疼痛等的人”時(shí),是可數(shù)名詞。 danger如有非謂語動(dòng)詞修飾時(shí),后接“of+動(dòng)名詞”,不接動(dòng)詞不定式。 返回 danger詞語辨析n. (名詞)danger, hazard, peril, risk這組詞都有“危險(xiǎn)”的意思。danger是普通用語,含義很廣,泛指任何可能發(fā)生的傷害或不良后果,適用于一切危險(xiǎn),如受害的遭遇、受害、受傷或喪命的可能性等; risk也屬常用詞,與danger相比,一般指難以預(yù)料的危險(xiǎn),常作“風(fēng)險(xiǎn)”解; hazard是正式用語,也指難以預(yù)料又無法控制的危險(xiǎn),但遠(yuǎn)不如danger和risk使用廣泛; peril也屬正式用語,常指嚴(yán)重而緊急的危險(xiǎn),多見于文學(xué)作品中。例如:High flood waters put the town in danger.洶涌的河水使這個(gè)城市岌岌可危。In war a soldier's life is full of danger.在戰(zhàn)爭中,士兵的生命是充滿危險(xiǎn)的。He saved my life at the risk of losing his own.他冒著生命的危險(xiǎn)拯救了我。You have to take a lot of risks in my job.你不得不為我的工作擔(dān)許多風(fēng)險(xiǎn)。I will try it at all hazards.我要不顧一切地試試。There would have been no triumph in success, had there been no hazard of failure.要是沒有失敗的危險(xiǎn)就不會(huì)有凱旋的歡樂。The city is in peril!該城危在旦夕!The ship was in imminent peril of being wrecked.那只船有立即撞沉的危險(xiǎn)。下面兩個(gè)短語意思不同:in danger 處于危險(xiǎn)中at danger 處于有危險(xiǎn)的地方danger,risk,hazard,menace,peril,threat這些名詞均含有“危險(xiǎn)、威脅”之意。danger含義廣,普通用詞,指能夠造成傷害、損害或不利的任何情況。risk指有可能發(fā)生的危險(xiǎn),尤指主動(dòng)進(jìn)行某種活動(dòng)或去碰運(yùn)氣而冒的危險(xiǎn)。hazard比risk正式,多指偶然發(fā)生的或無法控制的危險(xiǎn),常含較嚴(yán)重或有一定風(fēng)險(xiǎn)的意味。menace所指的危險(xiǎn)性最嚴(yán)重,表示使用暴力或造成破壞性的可能。peril指迫在眉睫很有可能發(fā)生的嚴(yán)重危險(xiǎn)。threat普通用詞,語氣弱于menace,指任何公開侵犯對(duì)方的言行,給對(duì)方構(gòu)成危險(xiǎn)或威脅。 返回 danger