常見例句雙語例句He imagines Ryder in the witness box,swheresthe court clerk is administering the oath on the Bible that is customary before a person gives testimony.他想像賴德站在證人席上,法院書記員正授命她憑借圣經(jīng)給予的精神力量宣誓,這是證人給出證詞前的一種儀式。edu.sina.com.cnGeorge Washington was the first president to place his hand on a Christian Bible when taking the oath of office. Since then, bibles have been used with rare exception.喬治.華盛頓是第一位在宣誓就職時(shí)將手放在一本基督教圣經(jīng)上,從那時(shí)開始,圣經(jīng)在總統(tǒng)宣誓就職時(shí)經(jīng)常被使用,少有例外,但約翰.昆西.亞當(dāng)斯在宣誓就職時(shí)使用的是一部法律文本,他是一位虔誠的教徒,他認(rèn)為圣經(jīng)只能用于宗教目的。I handed over $10, took an oath on the Bible in the presence of the notary saying I was an honourable fellow and would respect the terms of the prospecting lease application – and that was it.我付了10美元,當(dāng)著一名公證人手持圣經(jīng)發(fā)誓,說我是一個(gè)體面人,會(huì)遵守有關(guān)找礦租地申請(qǐng)的條件,就這么簡(jiǎn)單。原聲例句George Washington was the first president to place his hand on a Christian Bible when taking the oath of office.President Obama took the oath of office in January on the Bible that Abraham Lincoln owned and used at his first inauguration.權(quán)威例句Barack Obama has made a concerted attempt to present himself as a latter-day Lincoln, keeping a portrait of the martyred president on his desk and taking his oath of office on Lincoln's Bible.ECONOMIST: LexingtonBarack Obama took the oath of office on the same King James Bible that had been used by Abraham Lincoln in 1861.ECONOMIST: Prepare for a celebration of biblical proportions 返回 Bible oath