基本解釋[水文] 低地泉;洼地泉;陷落泉英漢例句雙語(yǔ)例句The depression generally lifts during spring and summer.抑郁通常在春季和夏季消褪。Seasonal affective disorder—depression that begins during the winter months and lifts during spring and summer.季節(jié)性情緒障礙——抑郁癥開(kāi)始于冬季,在春季和夏季就消退。Greasy dishes after meals people will have exhausted phenomenon manifested as temperature, blood glucose decreased depression, decreased work efficiency, light spring to palatability.油膩的菜肴可使人飯后產(chǎn)生疲憊現(xiàn)象,表現(xiàn)為體溫、血糖降低,情緒低落,工作效率下降,所以春季宜清淡適口。權(quán)威例句Ed's class of 1930 was trying to join the workforce in the first spring of the Great Depression.NPR: Edward R. Murrow: Broadcasting Historydepression spring更多例句詞組短語(yǔ)短語(yǔ)depression n spring 洼地泉depression spring更多詞組專業(yè)釋義地球科學(xué)洼地泉低地泉