常用用法v. (動(dòng)詞)ease用作名詞時(shí)的意思是“安適,自在”,轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞后可作“使舒適,減輕; 放松,放寬”解。 ease可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)常接名詞或代詞作賓語(yǔ),主語(yǔ)可以是人,也可以是物/事物。 ease用作不及物動(dòng)詞時(shí),主語(yǔ)多為物。有時(shí)主動(dòng)形式含有被動(dòng)意義。 ease...of的意思是“解除”; ease off意思是“減輕,緩和”; ease out意思是“排擠,免除職務(wù)”; ease up意思是“移動(dòng),放松,減輕”。 at ease和at one's ease在作形容詞短語(yǔ)時(shí),解釋為“沒有拘束的,自在的”。She is at (her) ease in speaking Franch. 她法語(yǔ)說的很自在。at ease在作狀語(yǔ)短語(yǔ)的時(shí)候,還可解釋為“富裕地”。The old couple live at ease. 這對(duì)老夫妻生活得很富裕。at one's ease也可以解釋為“安閑地”。They sat side by side and talked at ease。 他們很安閑地并排坐著。 返回 ease詞語(yǔ)辨析詞語(yǔ)辨析relieve, console, soothe, comfort, ease這組詞都有“給人以幫助以減輕痛苦或悲傷”的意思,其區(qū)別是:relieve 指解除或緩解某人的病痛、擔(dān)心或憂慮等,常用被動(dòng)態(tài)。console 較正式用詞,側(cè)重緩和或減輕別人的痛苦或悲傷。soothe 著重以安慰減輕悲痛、憤怒或激動(dòng),使人理智地平靜下來。也可指藥物等減輕病痛。comfort 普通用詞,指用語(yǔ)言或行動(dòng)對(duì)痛苦者給予鼓勵(lì)、勇氣和力量,從而減輕其痛苦或悲傷,得到安慰。ease 正式用詞,指減輕身心的痛苦、不安和憂慮。comfort, ease, leisure, rest, relaxation, relief這組詞都有“舒適,安逸、悠閑”的意思,其區(qū)別是:comfort 通常指在擺脫煩人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到滿足后所感到的舒適。ease 指因沒有擔(dān)心和憂慮而輕松。leisure 專指閑暇時(shí)間或悠閑狀態(tài)。rest 與work相對(duì),強(qiáng)調(diào)水分除身心痛勞,不著重休息方式。relaxation 強(qiáng)調(diào)消除肌肉疲勞或思想的緊張狀態(tài),使身心松弛,得到休息。relief 側(cè)重有消除痛苦、不適或困難的負(fù)擔(dān),常暗含不利因素已不存在的意味。 返回 ease