基本解釋[語(yǔ)言學(xué)]英譯方法英漢例句雙語(yǔ)例句As is known to all, literal translation and free translation are two basic methods of English-Chinese translation.由于大家都知道,直譯與意譯是兩種基本方法的英語(yǔ)-中文譯本。airenyubaobei.blog.163.comThe author means to see it as the main content and make a tentative study on the English-Chinese translation methods of song lyrics.本文作者便想以此作為研究的主要內(nèi)容,嘗試探尋英文歌曲漢譯時(shí)文化因素的翻譯方法。Based on this, translators should employ all possible translating methods in Chinese-English translation of Chinese folklore to improve the spread of Chinese culture around the world as best t…基于這些認(rèn)識(shí),英譯中國(guó)民間文學(xué)應(yīng)按照文化翻譯觀的要求,采取一切可用的翻譯手法,最大限度地促進(jìn)中國(guó)文化的傳播。english-translation methods更多例句專業(yè)釋義語(yǔ)言學(xué)英譯方法