常見例句In ` Alfred the Great', ` the Great'is an epithet."阿爾弗雷德大帝"中的"大帝 " 是個稱號.The specific epithet variously did or did not repeat a key word from the phrase - name.種加詞不同程度地重復(fù)或不重復(fù)同片語名稱的某個關(guān)鍵詞.An epithet that sums up my feelings.簡潔地表達(dá)了我思想感情的形容詞.In ` Alfred the Great', ` the Great'is an epithet."阿爾弗雷德大帝"中的"大帝 " 是個稱號.This paper makes an analysis of its formation, function and difference from transferred epithet.本文從通感的表現(xiàn)形式, 作用及與修飾語移置辭格的辨析對該辭格進(jìn)行探討.Transferred epithet or hypallage is a common figure of speech in both English and Chinese languages.移就或修飾語移置是英語和漢語中一種常見的修辭格.The epithet has no Chinese equivalent , he noted aggressiveways and attitudes are missing in Chinese culture.他說“aggressive”并沒有中文譯詞, 這說明在中國文化內(nèi)沒有類似“aggressive”的作風(fēng)或態(tài)度.From the deep structure of transferred epithet, its internal language meaning can be tenable.從移就的深層結(jié)構(gòu)來看, 其內(nèi)在的話語意義是可以成立的.An epithet that sums up my feelings.簡潔地表達(dá)了我思想感情的形容詞.Transferred epithet is a very figure of speech of great importance in language use.摘要移就是語言使用中一個重要的修辭格.What words have the most powerful effect on you? Are they terms of endearment? epithets? exclamations? exaggerations?什么樣的詞對你最有影響力? 是表示愛慕的詞語 嗎 ?是形容詞 嗎 ?是感嘆詞 嗎 ?還是夸大其詞? 返回 epithet