常用用法v. (動(dòng)詞)grab的基本意思是“抓住”“握住”,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的“粗暴”“無(wú)理”,甚至公開地、不擇手段地?fù)寠Z自己想要的東西,引申可指“奪取”“攫取”。 grab既可作及物動(dòng)詞,也可作不及物動(dòng)詞。作及物動(dòng)詞時(shí),賓語(yǔ)常為被抓的對(duì)象,賓語(yǔ)后接by或in,表示被抓住的部位,有時(shí)賓語(yǔ)也可直接指被抓住的部位; 作不及物動(dòng)詞時(shí),后接at, for, onto表示“抓住某物”。 grab的過(guò)去式和過(guò)去分詞均為grabbed。 返回 grab詞語(yǔ)辨析v. (動(dòng)詞)grab, clutch, grasp, seize, snatch, take這組詞都可表示“伸出手或臂去抓住某物”。其區(qū)別在于:take僅指抓住具體的東西; clutch強(qiáng)調(diào)匆匆忙忙、緊急、迫不及待,因而抓住的可能性較小,引申可用于思想上或情感上的把握; grab常含有庸俗和不關(guān)心他人或無(wú)視公共準(zhǔn)則的意思; grasp的基本意思是指用手、牙齒、爪等緊緊抓住某人或某物,引申指能充分理解難以理解的東西; seize通常指突然地、有力地抓住,引申用于無(wú)形的東西時(shí),往往強(qiáng)調(diào)該物在快速掠過(guò)或難以捉摸,或強(qiáng)調(diào)有力地、出人意料地奪取,或強(qiáng)調(diào)理解了難以理解或難以分析的事物; snatch強(qiáng)調(diào)不為人知、救人及時(shí)或動(dòng)作粗暴,引申指偶然地或無(wú)準(zhǔn)備地抓住能抓住的東西。例如:She clutched at my arm as she fell.她跌倒時(shí)想要抓住我的胳臂。He grabbed the coin and ran off.他抓起硬幣就跑了。I grasped the man by the arm.我抓住了那人的手臂。He seized the gun from the robber.他從強(qiáng)盜手里奪過(guò)了槍。The letter was snatched out of my hand before I could read it.那封信我還沒(méi)來(lái)得及看就被別人從我手里拿走了。take,grasp,grab,grip,clasp,clutch,snatch,seize這些動(dòng)詞均有“抓住,握緊”之意。take最普通用詞,不帶感情色彩。指用手抓、取某東西或控制某物。grasp指緊緊抓住、抓牢。grab指粗暴而急迫的抓住。grip語(yǔ)氣比grasp強(qiáng),指用手的最大力量緊緊抓住。clasp指用手緊握或用臂緊抱。clutch強(qiáng)調(diào)匆忙、緊急地抓、抓緊。snatch指突然搶走,側(cè)重動(dòng)作更快或更具暴力性質(zhì)。seize指突然抓住某物,強(qiáng)調(diào)突然的猛烈動(dòng)作。 返回 grab