常用用法v. (動(dòng)詞)hinge用作動(dòng)詞表示“裝鉸鏈于,用鉸鏈接合…”時(shí),常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。用于比喻表示“取決于…,以…為轉(zhuǎn)移”時(shí),不用于進(jìn)行體。 返回 hinge詞語(yǔ)辨析v. (動(dòng)詞)hinge, depend, hang, turn這組詞都可表示“依賴”“依…而定”。其區(qū)別是:depend側(cè)重思想上的懸念,無(wú)法進(jìn)行預(yù)測(cè),常指對(duì)某物的未來(lái)情景捉摸不定; hinge側(cè)重思想上的懸念; hang不太側(cè)重事件的捉摸不定或沒(méi)把握的成功等; turn側(cè)重旋轉(zhuǎn)和對(duì)變化的、偶然的東西的依賴。例如:Whether he goes back to jail depends on whether he violates parole.他是否重回監(jiān)獄得看他假釋期是否犯罪而定。Everything hinges on where we go next.一切要看我們下一步去哪里而定。The future of the company hangs on the outcome of his meeting.公司的前途取決于這次會(huì)議的結(jié)果。The success of the negotiations turns on getting the agreement of the Italian delegation.談判的成功依賴于取得意大利代表團(tuán)的同意。 返回 hinge