常用用法n. (名詞)home的基本意思是“家,故鄉(xiāng)”,多指某人出生以及成長的環(huán)境或與某人一起居住的地方。在美國口語中, home可與house互換,即把“家”和“住宅”看成一體。home也可作“家庭,家鄉(xiāng)”解,這時其前不用冠詞。 home也可指植物或動物的“產(chǎn)地,生長地,發(fā)源地”,作此解時home用于單數(shù)形式,其前常加定冠詞the,其后則常接介詞of。 home也可表示失去家庭照顧或有特殊需要者的“收容所,養(yǎng)育院”,是可數(shù)名詞。 home還可表示賽跑的“終點”或一些游戲、比賽中的“目標(biāo)”,是不可數(shù)名詞。 adj. (形容詞)home用作形容詞的基本意思是“家庭的,在家里的”“家鄉(xiāng)的”,也可作“本地的,國內(nèi)的”“家用的”“主場的,主隊的”等解。 home在句中多用作前置定語。 home無比較級和最高級。 adv. (副詞)home用作副詞的基本意思是“在家,回家,到家”,多用在be home, go home, come home, arrive home, bring home, hurry home等短語中作狀語。 home也可作“盡可能深地”“擊中要害”解。 home本身含有“在”“到”的意思,故其前不可用介詞to或in。 home無比較級和最高級。 返回 homes詞語辨析n. (名詞)home, dwelling, family, house, residence這五個詞都有“家,家庭,家宅”的意思。其區(qū)別在于:home指某人出生以及成長的環(huán)境或與某人一起居住的地方; dwelling為文學(xué)用語,用以同商店、辦公室及其他建筑物相區(qū)別的住宅; family指的是家庭成員,與居住地?zé)o關(guān); house強調(diào)人們居住的建筑物本身; residence常指周圍大片土地的宅邸,也可指普通的房屋,尤其是自己的住宅。例如:There's nothing like home.哪兒也沒有家里好。Their clothes were in rags and their dwellings were small and poorly furnished.他們衣衫襤褸,住房狹小,家具簡陋。Because our family is happy and healthy we reckon ourselves fortunate.因為我們一家人幸福健康,我們認為我們是幸運的。She offered to help Rose in house keeping when I was not here.我不在時,她主動幫助露絲料理家務(wù)。Buy a house, build a home.買一所房子,安一個家。The President's residence is the White House in Washington,D.C.總統(tǒng)的官邸是華盛頓特區(qū)的白宮。adv. (副詞)come home to, go home to兩者意義比較接近,但意境色彩不盡一樣:come home to作“觸及”解,而go home to則是“感受到”的意思。試比較:No truth comes home to the feeling of a writer without living experience.沒有生活體驗,真情實感是不能觸動 作家的靈感的。Such an earnestness will go home to any heart.這樣的誠懇真是感人肺腑。下面兩個短語的意思不同:her letters home 她寫給家里的信her home letters 她的家人寫給她的信下面三個句子的意思不同:She's not got home.她還沒到家。Is she home yet?她回家了嗎?Is she at home?她在家嗎? 返回 homes