常見例句No particular form of words is necessary to create a life estate. 設(shè)立終生地產(chǎn),不要求用特別的詞句。A life estate is an estate of freehold but not of inheritance created by deed or will. 終生地產(chǎn)是一項可終生保有但不能繼承的地產(chǎn)權(quán)。A life estate is an interest in land that will continue only for the life of a particular person. 終身地產(chǎn)是指土地的權(quán)益只為某一特定人一生中所有。A life estate normally terminates upon the death of the life tenant or of the person on whose life the estate depends. 終生地產(chǎn),正常情況下,因享有人或約定的第三人的死亡而中止。A life estate is an estate of freehold but nor of inheritance created by deed or will. 限嗣采邑權(quán)的一個主要特征是,如果地產(chǎn)所要求的特定身份的繼承人不存在,財產(chǎn)即返還讓與人。A "life estate" (my right to live in a certain house, for example, until I die) , is a time segment; so is a three-year lease of a farm or apartment house. “終身地產(chǎn)”(如我住在某間房子直到我死的權(quán)利)是一個時間部分,對農(nóng)場或公寓的三年出租也是時間部分。 返回 life estate