常見例句雙語例句Yu Lianjiang, who believes that literary translation criticism should be made simultaneously on macro, intermediate and micro dimensions.該理論認為文學(xué)翻譯批評應(yīng)該兼顧宏觀、中觀和微觀維度。lib.swpu.edu.cnLiterary translation criticism can be constructed in terms of two-dimensional frame work of intra-translation criticism and extra-translation criticism.文學(xué)翻譯評論可從譯內(nèi)評論與譯外評論相結(jié)合的二維構(gòu)架模式進行構(gòu)架。In the age of internet, readers can use the web space as a forum for literary translation criticism, and thereby acquire the discursive power of literary translation critics.在網(wǎng)絡(luò)時代,讀者借助網(wǎng)絡(luò)提供的特別空間,在某種意義上為自己贏得了文學(xué)翻譯批評的話語權(quán)。www.fltr.ac.cn 返回 literary translation criticism