常用用法v. (動(dòng)詞)manifest的基本意思是“顯示”,指通過(guò)某種表示來(lái)顯示某事物或使某事物顯而易見(jiàn),強(qiáng)調(diào)顯示得充分、簡(jiǎn)明,毋庸置疑。引申可表示“表明”“證明”,指無(wú)須經(jīng)過(guò)調(diào)查或推敲,一眼即可看出其特性、特點(diǎn)或判斷其是正確的。 manifest是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。 返回 manifest詞語(yǔ)辨析詞語(yǔ)辨析demonstrate, manifest, display, show, exhibit這組詞都有“顯示、顯露、展現(xiàn)”的意思,其區(qū)別是:demonstrate 指明顯地表露感情。也指用實(shí)例、實(shí)驗(yàn)推理等手段表演證明,或論證某一問(wèn)題。manifest 書面正式用詞,指明確地表明。display 多指將某物陳列在顯眼之處以便讓發(fā)現(xiàn)其優(yōu)點(diǎn),側(cè)重有意識(shí)地顯示。show 最普通用詞,泛指任何有意或無(wú)意地把東西給別人看的行為。exhibit 指公開(kāi)或正式地展示,以便引人注目或讓人檢查。manifest, indicate, illustratemanifest 表明、透露、清楚表示(show plainly),顯露(性質(zhì)、感情) [反身用法]顯示,出現(xiàn)(reveal)indicate 顯示,illustrate 圖例說(shuō)明clear, obvious, evident, apparent, manifest, definite, plain, distinct這組詞都有“清楚的,明白的,明顯的”的意思,其區(qū)別是:clear 普通用詞,側(cè)重清楚明白。obvious 語(yǔ)氣較強(qiáng),指極為明顯,有目共睹,無(wú)需說(shuō)明和論證。evident 指根據(jù)事實(shí)成為顯然的。apparent 強(qiáng)調(diào)顯而易見(jiàn)或一想便知。這個(gè)詞從動(dòng)詞appear派生而來(lái),故有時(shí)含有表面如此而事實(shí)上未必的意味。manifest 語(yǔ)義較強(qiáng),書面用詞,強(qiáng)調(diào)一目了然,暗示不要任何推論就一清二楚。definite 語(yǔ)氣肯定,著重明白無(wú)誤,無(wú)可懷疑。plain 普通用詞,含義與clear很接近,可通用,但plain著重簡(jiǎn)單明了,不復(fù)雜。distinct 較正式用詞,指輪廓的清楚或定義、含義的明確,不會(huì)弄錯(cuò)。obvious, evident, apparent, manifest, distinct這組詞都有“明顯的”的意思,其區(qū)別是:obvious a.明顯的,顯而易見(jiàn)的,含有無(wú)可辯白,不需證明之意。It is obvious that that woman has had too much to drink.很顯然,那個(gè)婦女酒喝的太多了。evident a.明白的,明顯的,與apparent基本同意,多用于推理或由事實(shí)證明的事物。It is evident that he is guilty; his fingerprints were found at the crime scene.顯然他是有罪的,在犯罪現(xiàn)場(chǎng)發(fā)現(xiàn)了他的指紋。apparent a.明顯的,顯而易見(jiàn)的,尤其指容易觀察到或認(rèn)識(shí)到的事物。He is very unhappy, and it is apparent that he wants to leave now.他很不高興,顯然他現(xiàn)在想走了。manifest a.清楚的,明顯的,多指根據(jù)外部特征或跡象便能看出或了解其意義,常作表語(yǔ)。Her ability is manifest, but she is not attractive.她才能出眾,但長(zhǎng)相并不動(dòng)人。distinct a.清楚的,明顯的;不同的,獨(dú)特的。修飾性質(zhì)明顯不同的東西。Medical care has made a distinct improvement in his health.治療已使他的健康有了明顯的好轉(zhuǎn)。 返回 manifest