常見例句Mistranslation of Some Words and Expressions? 我們的英語水平真有那么高嗎?What factors may lead to mistranslation and how can they be avoided? 但是,實(shí)際中要做到精確、恰當(dāng)?shù)姆g的卻比較困難,誤譯是十分常見的。A mistranslation by Mr Murakami opens up a common space for imagination. 這不過是村上先生的誤譯,大家就約定俗成的一個幻想。The ambiguity may reflect the intricacies of translation and mistranslation. 這種模棱兩可或許反映了翻譯與誤譯的復(fù)雜性。Those who have argued that this idea arose from a mistranslation of Marx and Engels’s works are mistaken. [中國的一些“馬克思主義者”已經(jīng)開始主張,馬恩絕沒有真地寫過共產(chǎn)主義要廢除私人財(cái)產(chǎn)。]The mistranslation and misleading definition of entries in some bilingual dictionaries are serious in China. 國內(nèi)雙語詞典誤譯誤釋現(xiàn)象不容忽視。 返回 mistranslation