常見(jiàn)例句雙語(yǔ)例句WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE受益人證明的傳真件, 在船開(kāi)后三天內(nèi)已將船名航次,日期,貨物的數(shù)量, 重量?jī)r(jià)BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.受益人證明的傳真件, 在船開(kāi)后三天內(nèi)已將船名航次,日期,貨物的數(shù)量, 重量?jī)r(jià)值,信用證號(hào)和合同號(hào)通知付款人.the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA貨物裝運(yùn)日前10-15天,買(mǎi)方應(yīng)以電報(bào)或電傳通知賣(mài)方合同號(hào)、船只預(yù)權(quán)威例句The name of the vessel?FORBES: "Who Is This Guy"Washington's request was met by a chorus of protest, particularly from Greek ship owners who claim that America needs to know only who is in day-to-day control of a vessel, not the name of the beneficial owner.ECONOMIST: In peril on the sea 返回 name of vessel