常用用法n. (名詞)pen用作可數(shù)名詞的基本意思是“筆”,泛指一種書(shū)寫(xiě)工具,多指鋼筆,尤指用墨水寫(xiě)的筆。也可指“筆桿”“筆尖”,引申還可指“寫(xiě)作”“筆調(diào)”“筆法”,尤指“職業(yè)性的寫(xiě)作”。the pen有時(shí)可指“作品”或“作家”。 pen前加介詞in或with指具體的書(shū)寫(xiě)工具, pen前加介詞by指抽象的書(shū)寫(xiě)方式、方法。 v. (動(dòng)詞)pen用作動(dòng)詞的意思是“用鋼筆寫(xiě)”,指用筆記錄一些東西,有時(shí)含有“用心寫(xiě)”的意味,與write相比,矯飾而不莊重,引申可表示為“把…關(guān)在欄中”。 pen只用作及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)多由介詞to引出,且多置于直接賓語(yǔ)之后。 返回 pen詞語(yǔ)辨析v. (動(dòng)詞)pen, jot, write這組詞都有“寫(xiě)”的意思。其區(qū)別在于: pen指“用鋼筆寫(xiě)”,暗含“用心寫(xiě)”的意味; jot指匆匆寫(xiě)下,用什么筆寫(xiě)并不限制,其后常接down; write的含義最廣泛,是日常用語(yǔ),與前兩個(gè)詞相比,顯得更大方、莊重,多指“寫(xiě)信”。例如:He jotted her address down on his newspaper.他在報(bào)紙上草草記下了她的地址。The children are learning to write.孩子們正在學(xué)寫(xiě)字。pen, cage, coop, enclose, envelop, fence, wall這組詞都可表示“包圍”“裝入”,其區(qū)別是:fence主要指用柵欄攔開(kāi)或圍起來(lái); cage指關(guān)在籠子里,有侮辱意味; coop指被關(guān)進(jìn)籠子般的狹小地方,也指受到更加嚴(yán)格的限制; enclose指設(shè)置界限或屏障把某人或某物圍在其中,也指把某物裝進(jìn)密封的容器; envelop強(qiáng)調(diào)把某物體完全包起來(lái)或整個(gè)封起來(lái); pen指監(jiān)禁在狹窄的地方或施加令人不快的限制; wall指筑墻圍住或關(guān)入圍有墻壁的地方。例如:After the tiger was caught, it was caged.老虎被捉住后關(guān)進(jìn)了籠子。He was cooped up in a tiny room.他被關(guān)進(jìn)小房間。The little park was enclosed on all sides by tall apartment building.那個(gè)小公園的四周被高高的住宅樓圍起來(lái)了。Smoke from the burning room enveloped the whole building.著火了的那個(gè)房間冒出的煙遮蔽了整座大樓。The shepherd has penned up the sheep in the two acre field.牧羊人把羊群圍在那塊兩英畝的土地上。We are going to wall the garden.我們要用圍墻把花園圍起來(lái)。 返回 pen