常見例句雙語例句This part also analyzes the syntax units used as English and Chinese postpositive attributive, and gives a general classification.分析充當(dāng)漢英后置定語的語法單位,并對漢英后置定語進行分類。English and Chinese postpositive attributive differs not only in types, but also in forms, so it's very difficult to compare their systems.漢英后置定語種類繁多,且形式各異,很難對兩者進行系統(tǒng)的比較。Chapter Two begins with the definition of attributive in English and Chinese, and ascertains the identifying criterion of English and Chinese postpositive attributive.第二章從漢英定語的定義出發(fā),界定了本文中漢英后置定語的鑒定標(biāo)準(zhǔn)。 返回 postpositive attributive