基本解釋n.職位;郵件;標(biāo)竿v.郵遞;通知;布置;派遣;急行adv.快速地詞源解說 直接源自古英語的post,意為柱子,門桿;最初源自拉丁語的postis:por (往前) + stare(站),意為站在前面。同根派生 posts相關(guān)詞用法辨析n. (名詞)post作“柱子”“桿子”“樁”解時,引申可表示“標(biāo)志”,往往指競賽或賽馬的終點標(biāo)志,作此解時,常用作單數(shù),其前要加定冠詞the。 post作“郵政,郵遞”解時,指通過郵局系統(tǒng)把信件或其他物(體)由一個地方寄到另外一個地方的行為,通常與the連用,只用作單數(shù)形式。 post也可作“一件郵件”解,常與the連用。 post還可表示“投郵的地方(如郵局、信筒),收信的時間” v. (動詞)post作“張貼”解時,用作及物動詞,接表示張貼物或內(nèi)容的名詞或代詞作賓語,引申表示“宣布”“公告”時,接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。 post作“郵寄”解時,可接雙賓語,其間接賓語可以轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語。 post作“設(shè)崗”“布置崗哨位”解時,其賓語為guard, sentry, soldier等名詞,常用介詞at引出設(shè)崗的“地點”; post引申可表示“派某人做某工作或擔(dān)負某任務(wù)”,只用于被動結(jié)構(gòu)。 英國人一般用post去表示“寄信”,而美國人則習(xí)慣用mail一詞。I shall post the letter to him tomorrow.(英國英語) I shall mail the letter to him tomorrow.(美國英語)post同mail的比較:作動詞時,post和mail都可加雙賓語。mail可統(tǒng)稱“信件”,但post卻不可以。英國人偶爾也用mail,常包含報紙雜志等。英美人都用mail去統(tǒng)指“一包一包的郵件”。 英美人都常用air mail作航空郵遞,mail order作郵購,以及mail train作郵政列車;We will post/mail you the booklet early next week.He has a large amount of mail to answer every day. 句中的mail不可改成post。The mails arrived by rail.posts使用方法posts詳細辨析英漢例句用作名詞 (n.)The post is stalled fast in the ground.那根柱子牢牢地豎在地上。用作動詞 (v.)用作及物動詞: S+~+ n./pron.It is forbidden to post this building.這座樓房不準(zhǔn)貼東西。2The name list for holiday duty is posted on the bulletin.假日值班名單已經(jīng)公布在布告牌上。用作雙賓動詞: S+~+ pron./n. + n./pron.I posted him a letter yesterday.昨天我給他寄去一封信。S+~+ n./pron. +to pron./n.She posted a book to me.她寄了本書給我。用作賓補動詞: S+~+ n./pron. +as n./adj.They have posted the ship as missing.他們已宣布這艘船失蹤。S+~+ n./pron. +to- vWe posted a guard to keep watch.我們派了一名衛(wèi)兵站崗。posts更多例句詞組短語用作名詞 (n.)動詞+~put post 栽柱子deliver the post 投遞郵件have the post 收到郵件miss the morning the post 沒趕上早班的郵件send out the post 寄發(fā)信件posts更多詞組