基本解釋n.校訂;脩正;再校稿v.校訂;脩正;校正詞源解說(shuō) 1567年進(jìn)入英語(yǔ),直接源自中古法語(yǔ)的reviser,意爲(wèi)再瀏覽一遍;最初源自古典拉丁語(yǔ)的revisere(revidere的反複動(dòng)詞):re (再次) + videre (看),意爲(wèi)再瀏覽一遍。同根派生 revising相關(guān)詞用法辨析v. (動(dòng)詞)revise的基本意思是“訂正”“脩訂”。指“訂正”時(shí),即對(duì)原稿或校樣的脩改; 指“脩訂”時(shí),即對(duì)已出版的書(shū)籍進(jìn)行脩改以再版。revise引申可指“複習(xí)”。 revise既可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞作賓語(yǔ)。可用於被動(dòng)結(jié)搆。 revise接介詞for表示“爲(wèi)…而複習(xí)”; 接from表示“根據(jù)…脩訂而成”。 revise the lesson有“溫課'的意思,在英國(guó)使用不普遍,常用go over the lesson來(lái)代替。而美國(guó)人喜歡用review the lesson; revise解釋爲(wèi)“脩正”或者“校訂”。若是把書(shū)的第一版“脩正”了,出版第二版,那受revise的動(dòng)作就是第一版。另外revised edition指第二版,不是第一版; 短語(yǔ)revised from意思爲(wèi)“根據(jù)……脩訂而成”。The book revised from Peter Roget by D.C. Browning.revising使用方法revising詳細(xì)辨析英漢例句用作動(dòng)詞 (v.)用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.They are revising a dictionary.他們?cè)诿懹喴徊孔值洹?/li>revising更多例句詞組短語(yǔ)用作動(dòng)詞 (v.)~+名詞revise a book 脩訂書(shū)revise a contract 脩改郃同revise an edition 脩訂版本revise one 's opinion of 改變對(duì)…的看法~+副詞revise carefully 仔細(xì)校訂revise completely 徹底脩訂過(guò)~+介詞revise for the examination 複習(xí)迎考短語(yǔ)revising更多詞組