音標(biāo)發(fā)音英式音標(biāo) [?pr?s.?.di]美式音標(biāo) [?prɑ?.s?.di]國際音標(biāo) ['pr?s?di]英式發(fā)音 美式發(fā)音 基本解釋n.詩體論;韻律學(xué);作詩法同根派生adj性質(zhì)的同根詞prosodic:詩體學(xué)的;作詩法的;韻律學(xué)的。prosody相關(guān)詞英漢例句Both developed doctrine of prosody.他們作詩都有自己的理論.The prosody of Beowulf is based on alliteration, not end rhymes.《貝奧武甫》的詩體采用頭韻而不用尾韻.First, it described three models related to prosody generation.首先描述了韻律生成的相關(guān)模型.Both developed doctrine of prosody.他們作詩都有自己的理論.Yet you also stress the importance of forms and prosody in polishing and revising poetry.可你又強(qiáng)調(diào)形式與詩體論對潤飾修改詩的重要性.prosody更多例句詞組短語短語neutral prosody 中性語義韻prosody rule 聲韻學(xué)規(guī)則macro prosody 觀結(jié)構(gòu)English prosody 英詩音調(diào)prosody extraction 韻律提取prosody更多詞組英英字典劍橋英英字典 the pattern of rhythm and sound in poetry柯林斯英英字典 the study of poetic metre and of the art of versification, including rhyme, stanzaic forms, and the quantity and stress of syllables prosody劍橋字典prosody柯林斯字典專業(yè)釋義語言學(xué)語義韻Semantic prosody is an important principle to govern the collocation.語義韻是揭示搭配和諧的重要機(jī)制和原則。詩體Chapter One gives a brief introduction to English poetry and makes a comparative study of English and Chinese poetry, poetic theories and prosody, forms in particular.第一章簡要介紹了英詩詩學(xué)基本概念并對中英詩歌理論、詩體學(xué)加以比較。(特定語言的)重音和語調(diào)模式;韻律結(jié)構(gòu);超音質(zhì)(成分)節(jié)律電子、通信與自動控制技術(shù)韻律One focus in speech emotion recognition is the utilization of prosody and voice quality features.提取可以表征喚醒維的韻律參數(shù)和表征效價維的音質(zhì)參數(shù)綜合用于語音情感識別是近年來此領(lǐng)域的一個研究方向。文學(xué)韻律First, there exist unavoidable linguistic bases of translation, in the aspects of phonology, syntax, vocabulary, forms and genres and prosody and comparative prosody, respectively. Follows that is a more detailed examination of the above propositions.首先指出在翻譯中不可避免地存在著語言學(xué)基礎(chǔ)的問題,分別表現(xiàn)在音位學(xué)、句法、詞匯、形式與風(fēng)格以及韻律學(xué)方面。