常見例句Some lawyers think Crowson's suit is a stretch. 一些律師認(rèn)為克朗遜案件有點(diǎn)蹊蹺。By then, the Crowson family had eaten the meat. 迄之,克朗遜家人已經(jīng)食用了牛肉。The Crowson lawsuit turns the privacy debate on its head. 克朗遜之訴讓我們得以對(duì)隱私之爭(zhēng)逆向觀之。On December 22 and 23, 2003, Crowson bought ground beef from a QFC store. 2003年12月22號(hào)和23號(hào),克朗遜從QFC購(gòu)買了碎牛肉。Crowson states that she only learned of the recall by reading an article in her local newspaper. 克朗遜聲稱她還是通過地方報(bào)紙才了解到該召回事件的。Crowson alleges in her complaint that QFC failed to alert her family that ground beef it had sold them had been recalled in December's mad-cow scare. 如果有,那么把個(gè)人信息提供給公司在給顧客帶來隱私風(fēng)險(xiǎn)的同時(shí),是否可以為顧客帶來實(shí)際利益呢? 返回 Crowson