常見例句To be responsible for developing and carrying out quality management and controlling procedures in REpower North China. 負(fù)責(zé)制定、執(zhí)行質(zhì)量管理和控制程序。Please call your members of Congress now and tell them to pass legislation that will Repower America. 請(qǐng)給你們的國(guó)會(huì)議員打電話,告訴他們應(yīng)該通過(guò)法案改革美國(guó)的能源體系。Suzlon, which makes wind turbines, sold convertible bonds to finance its acquisition of Germany's REpower. 風(fēng)力渦輪機(jī)制造商蘇司蘭能源公司(Suzlon)出售可轉(zhuǎn)換債券為購(gòu)買德國(guó)瑞普爾(REpower)籌資。Make sure all the departments in the facility, REpower North to strictly comply with and following the quality policies and procedures. 確保工廠內(nèi)所有部門都嚴(yán)格執(zhí)行和遵守質(zhì)量政策和程序。Provide assistance, if required, to REpower Quality, Engineering, Finance and associated departments so that communication with customers can be ensured. 根據(jù)要求為瑞能質(zhì)量、工程、財(cái)務(wù)和相關(guān)部門提供幫助以保證與客戶的交流;It will be a challenge for the Repower America vision to break through in Washington, DC where big energy lobbyists have so much influence on the political discussion. 對(duì)于“改革美國(guó)能源”的目標(biāo)而言,想要在華盛頓有所突破絕非易事,因?yàn)槟茉淳揞^們?cè)谀抢镉袚碛斜姸嗾f(shuō)客,對(duì)能源政策產(chǎn)生著重大影響。 返回 repower