音標發(fā)音英式音標 [?res.t??t?u?.??n]美式音標 [?res.t??tu?.??n]國際音標 [,resti'tju:??n]英式發(fā)音 美式發(fā)音 基本解釋n.歸還;賠償;恢復原狀詞根記憶re + stitut(站立) + ion→重新站過去→歸還re(重新) + stitut(站立) + ion→重新站過去→歸還re(重新) + stitut(放) + ion→重新放回去→歸還同根派生同根詞詞根:restitutevt.restitute復原;歸還;補償restitution相關詞英漢例句The offender made proper restitution to the victim's kindred.違法者對受害人親屬給予了適當的補償。It's only fair that those who do the damage should make restitution.損壞東西的人應負責賠償,這是再公平不過的了.In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution.為了爭取庭外和解,莫爾肯同意賠款。We have asked that they rehire the people that were fired and that they make restitution to them.我們已經要求他們重新雇用那些被開除的人,并對他們進行補償。In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution.為了爭取庭外和解,莫爾肯同意賠款。restitution更多例句詞組短語短語export restitution 出口補償Make restitution 恢復原狀;賠償損失Restitution Tension 還原張力;恢復張力elastic restitution 彈性恢復restitution ways 整復方法restitution更多詞組英英字典劍橋英英字典 the return of objects that were stolen or lost柯林斯英英字典 Restitution is the act of giving back to a person something that was lost or stolen, or of paying them money for the loss. restitution劍橋字典restitution柯林斯字典專業(yè)釋義法學賠償The essay analyzes the conception of damage for breach of contract from different levels which include damage, compensation,restitution and breach damage remedy,etc.文章從損害、賠償、損害賠償、違約損害賠償等不同層面分析了違約損害賠償的概念。恢復原狀, the substantial content of restitution in terms of restoring to the NNWS status. It needs to be clarified by further practices.一是最終的責任形式,尤其是恢復非核武器國家身份的“恢復原狀”的實質內容是什么,需要澄清。返還請求權The transfer of property right included in the bill of lading(hereinafter B/L) is usually interpreted as an indicative delivery,that is,the transfer of claim of restitution substitutes the transfer of actual possession of goods.提單物權移轉一般會解釋為指示交付,也就是以返還請求權的轉移代替貨物實際占有的轉移。醫(yī)藥科學整復性Instead, the restitution of WL can evaluate the threshold of VF. So during acute myocardium ischemia, VF can easily be induced when the slope of the curve of WL restitution becomes steep.由動物實驗可以得出WL整復性曲線可以有效的評價室顫閾值,即急性缺血時,WL整復性曲線斜率變陡,室速容易誘發(fā)室顫。語言學還原Influenced by these parameters, the translators have used a range oftarget-oriented methods (e. g. explicitation, generalization, substitution, condensation,deletion, restitution, etc. ) with some source-oriented methods (e. g. transliteration andjuxtaposition) on occasion.在這些言內和言外因素影響下,字幕譯者采用了一系列以目的語為導向的翻譯方法(如顯化法、歸納法、替換法、濃縮法、刪減法、還原法等)和少數以源語為導向的翻譯方法(如音譯法和疊加法)。計算機科學技術還原生物學再組重建機械工程復原電子、通信與自動控制技術復原