常見例句The whole world and everything in it appeared as the Lila, the sport, of Siva and Sakti. 整個世界和每件事物都是濕婆和薩緹的運(yùn)動。Further, Sakti is as inseparable from Siva as fire's power to burn is from fire itself. 更進(jìn)一步地說,薩緹與濕婆不可分割,就像火的燃燒力量是由火本身產(chǎn)生一樣。But the most remarkable experience during this period was the awakening of the Kundalini Sakti, the "Serpent Power". 這個時期的最不尋常體驗就是喚醒了昆達(dá)里尼能量,“拙火能量”。Sakti, the Creative Power, contains in Its womb the universe, and therefore is the Divine Mother. 薩緹,創(chuàng)造的力量,包含在宇宙的子宮內(nèi),因此是神圣母親。According to the Tantra, Sakti is the active creative force in the universe.Siva, the Absolute, is a more or less passive principle. 依照坦陀羅,薩緹是創(chuàng)造宇宙的主動力量,絕對者濕婆是或多或少的被動法則。Whatever is heard in the form of nada, is the sakti (power). That which is formless, the final state of the Tatwas, is the Parameswara. 無能聽到何種聲音都是宇宙能量的顯示,是沒有固定的模式,最后是無聲的,就是與心音消融于至上本體。 返回 sakti