常用用法v. (動(dòng)詞)sentence的基本意思是“宣判,判決”,一般指法庭在審判之后決定和宣布對(duì)某人進(jìn)行懲罰,用作及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ),還可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。 sentence常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),并常與介詞to連用。 sentence與for連用,意為“因…而判處”; 與to連用意為“判處…”。 n. (名詞)sentence的基本意思是“判決,宣判”,指的是由法官或執(zhí)法者頒布的一道命令,旨在懲罰某些罪犯。 sentence還可指語(yǔ)法中的“句子”,一般由若干個(gè)單詞組成,首字母要大寫(xiě)。作此解時(shí)是可數(shù)名詞。 返回 sentencing詞語(yǔ)辨析v. (動(dòng)詞)sentence, condemn這兩個(gè)詞的共同意思是“判處,宣判”。在表示“判處死刑”時(shí),二者可通用; 在表示“判處…年徒刑”時(shí),兩者用法不同,用sentence時(shí),年限在前,刑罰在后,用condemn時(shí)刑罰在前,年限在后。試比較:她被判處8年徒刑。She was sentenced to eight years' imprisonment.She was condemned to imprisonment for eight years.下面兩個(gè)句子意思相同:The judge sentenced the person to three years in prison.The judge sentenced the person to three years' imprisonment.法官判處這個(gè)人三年監(jiān)禁。sentence,condemn,judge,convict,doom這些動(dòng)詞均含有“判決、宣判”之意。sentence法律用詞,指根據(jù)罪犯所犯罪行的輕重而宣判處罰。condemn指法院對(duì)審理結(jié)束的案件做出的定罪判刑。judge指對(duì)案件作出審理判決,但判決內(nèi)容較籠統(tǒng),不如sentence和condemn使用廣泛。convict法律用詞,指審判后判定有罪,但未作最后判決。doom書(shū)面用詞,指鄭重他宣判某人有罪。 返回 sentencing