常用用法v. (動(dòng)詞)squeeze的基本意思是“向內(nèi)收緊某物”,表示“擠”“榨”“捏”,指向兩側(cè)或多側(cè)施加壓力,以達(dá)到壓縮、壓扁、倒空、粉碎或成型。有時(shí)則含表達(dá)情感之意,如緊握某人的手。引申可表示“提取”“榨出”“探聽(tīng)出”“勒索”。 squeeze可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞作賓語(yǔ),也可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可轉(zhuǎn)化為介詞for的賓語(yǔ)。還可接以形容詞充當(dāng)賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。 squeeze賓語(yǔ)后接from或out of,表示“從…中榨出…”; 其賓語(yǔ)后接into,表示“把…塞進(jìn)”。 返回 squeeze詞語(yǔ)辨析v. (動(dòng)詞)squeeze, pinch, press這三個(gè)動(dòng)詞的共同意思是“擠,壓”。其區(qū)別在于:1.press指力量來(lái)自于上方。例如:Press the button, then the machine will work.按下電鈕,機(jī)器就能運(yùn)轉(zhuǎn)了。Press the button to ring the bell.按那個(gè)鈕可以打鈴。2.pinch指用手指捏、擰或夾。例如:The child was crying because somebody had pinched her.那孩子哭了,因?yàn)橛腥似?/li>He pinched the boy's face playfully.他開(kāi)玩笑地?cái)Q了這男孩的臉。3.squeeze指外在的力量作用于物體上,力量可來(lái)自各個(gè)方面,可用于比喻。例如:Squeeze the sponge so that all the water comes out.捏緊海綿,把水?dāng)D出來(lái)。This only gave them opportunity to squeeze profits.這只能為他們提供機(jī)會(huì)榨取利潤(rùn)。press,jam,squeeze,compress,squash這些動(dòng)詞均含“壓、擠”之意。press普通用詞,指一個(gè)物體在另一個(gè)物體上加壓力。jam專(zhuān)指四面八方都?jí)壕o或塞滿。squeeze多指從兩面或多面施加壓力來(lái)壓緊、壓碎或壓出水來(lái)。compress指把某些東西壓在一起或使占有較小空間。squash指某物受力被壓偏或壓碎。也指塞擠。 返回 squeeze