常用用法v. (動詞)testify的基本意思是“為…作證”“證明”,指通過某人證明某事的真實性。testify主要用于法庭或其他正式場合,一般比較鄭重。 testify可用作及物動詞,常接that從句作賓語,意思是“證明說”。 testify against意思是“作對…不利的證明”; testify in favor of意思是“作對…有利的證明”; testify for意思是“證明…無罪”。 返回 testify詞語辨析詞語辨析certify, demonstrate, prove, testify, establish這組詞都有“證明、證實”的意思,其區(qū)別是:certify 較正式用詞,多指有簽字蓋章的、合符法律程序的書面證明。demonstrate 指通過推理、辯論、實驗或以實例來證明事物的正確與否。常用于理論、學說、定律等的證明上。prove 普通用詞,指通過某種手段或方式提供證據(jù)以證實或證明某事物真實與否,某結(jié)論正確與否等情況。testify 較正式用詞,既指出庭作證,提供證據(jù),又指為某人或某事的是否真實提供證據(jù)或證明。establish 指證實事實或理論的真實性與正確性,使其能長期存在或為人們所接受。certify, testify, verify, rectify這是一組形近易混詞。certify v.證明,聲稱是真的。He certified it was his wife's handwriting.他證明那是他妻子的手跡。testify v. (在法庭上)宣誓作證;表明。He is the only person who can testify in this case, because the other witnesses were killed mysteriously.由于其他的證人已經(jīng)被神秘地殺害,他成為這件案例中唯一可以作證的人。verify v. (用事實)證實或核實。I verified the store's address by calling to check it.我打電話詢問,以核實商店的地址。rectify v.改正,糾正;整頓。He rectified the mistake in the contract by changing its wording.他通過改變措辭糾正了合同里的錯。allege, testify, affirm, maintain, assert, claim這組詞都有“斷言,聲稱”的意思,其區(qū)別是:allege 多指無真憑實據(jù),不提供證據(jù)的斷言或宣稱。testify 多指在法庭作證,莊嚴地宣稱自己所說屬實。affirm 側(cè)重在作出斷言時表現(xiàn)出的堅定與不可動搖的態(tài)度。maintain 與assert近義,但前者指堅決維護某種主張或觀點。assert 主觀意味強,指自認為某事就是如此,而不管事實如何。claim 可與assert換用,但語氣弱一些,側(cè)重指行為自己的權(quán)利提出要求他人承認。 返回 testify