常用用法v. (動詞)tie的基本意思是“系,捆,扎,拴”,指用繩或帶等打結(jié)將可能離開或移動的東西拴到某個固定的物體上,含有一端拴在固定物體上,另一端仍可活動的意味。引申可作“把…聯(lián)系在一起”“束縛”解,強調(diào)受到強于自己的事物的控制、約束,沒有自由,無法逃避或擺脫。 tie也可作“打成平局,和…持平”解。 tie在美國口語中還可作“提出與…相當之事”解,常用來表示驚異。 tie后接副詞back表示“往后系,拴緊”; 后接副詞down表示“捆住,使不能自由行動”; 后接副詞in再接介詞with表示“(使)連接,聯(lián)系,(使)協(xié)調(diào),配合”; 后接介詞to表示“依靠,依賴別人”; 后接副詞up表示“綁緊,系好,包扎”“停泊,??看a頭”“阻礙,阻塞(交通)”; 后接副詞up再接介詞with表示“與…密切聯(lián)系,合伙”“使(資金等)未作某項用途而不能隨意挪用,使(財產(chǎn)等)受法律的約束而不能隨意變賣”。 n. (名詞)tie用作名詞的基本意思是“領(lǐng)帶,領(lǐng)結(jié)”,也可指系物、捆扎用的“繩子,帶子”等,用于比喻可表示“限制人行動自由的事物; 束縛,羈絆,牽累”。 tie的復(fù)數(shù)形式ties可作“聯(lián)系,關(guān)系”解。 tie也可作“平局,不分勝負”解,其前可加不定冠詞。 tie還可作“淘汰賽”解。 返回 tie詞語辨析v. (動詞)tie, bind, fasten這三個詞都有“綁,扎”的意思。其區(qū)別是:1.bind主要指把兩種或兩種以上的東西捆綁起來,使它們緊靠在一起或成為一體; tie則是將人或東西“綁牢”的意思,有時指有一端拴在固定的物體上,另一端仍可活動; fasten指一端或兩端固定,一端或兩端中間仍可活動。例如:Water binds particles of dirt to form mud.水凝結(jié)臟的微粒構(gòu)成泥巴。See that the boat is securely tied.注意要把小船拴牢。Fasten these papers together with a paper clip.用回形針把這些文件夾在一起。2.bind使用的是柔韌的帶狀物,如繃帶、手銬、腳鐐等; tie使用的則是繩子或帶子等能打結(jié)的東西; fasten使用的甚至可以是機械器具,如鎖、螺絲、鉤子等。例如:The doctor bound up the patients' legs with a bandage.醫(yī)生用繃帶給病人包扎腿部。He tied a dog to a tree with a cord.他用繩子將狗拴在樹上。I shut the door and fastened the bolt.我關(guān)上門,拴上插銷。3.bind和tie都有比喻性用法:bind強調(diào)以責(zé)任、義務(wù)、婚姻、血統(tǒng)、友誼等為紐帶使人們形成新的相互依存關(guān)系; tie則常有不自由,受束縛的含義。例如:The three sisters are bound together by their common grief.三姐妹由于共同的憂傷而相依為命。Really, you are tied to your home when you have small children.有了孩子后,你就真的會被家庭所束縛。4.tie還可以用作不及物動詞,意思是“打結(jié)”; 而bind和fasten卻只能用作及物動詞。例如:Does this sash tie in front or at the back?這條腰帶是從前面系還是從后面系?5.bind還有“裝訂”的意思,而tie和fasten卻沒有此義。例如:He is binding a new book.他在裝訂一本新書。 返回 tie