音標(biāo)發(fā)音英式音標(biāo) [tr?ns'le?t; trɑ?ns-; -nz-]美式音標(biāo) [tr?ns?let, tr?nz-, ?tr?ns?let, ?tr?nz-]英式發(fā)音 美式發(fā)音 基本解釋vt. 翻譯;轉(zhuǎn)化;解釋?zhuān)晦D(zhuǎn)變?yōu)?;調(diào)動(dòng) vi. 翻譯詞源解說(shuō) 14世紀(jì)初期進(jìn)入英語(yǔ),直接源自古法語(yǔ)的translater;最初源自拉丁語(yǔ)的translatus,意為帶過(guò)來(lái)。詞根記憶trans(轉(zhuǎn)) + late→將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)為另外一種語(yǔ)言→翻譯同根派生adj性質(zhì)的同根詞translatable:可譯的;能譯的;可轉(zhuǎn)移的。n性質(zhì)的同根詞translation:翻譯;譯文;轉(zhuǎn)化;調(diào)任。translator:譯者;翻譯器。translate相關(guān)詞用法辨析v. (動(dòng)詞)translate的基本意思是“翻譯”,常指把一種語(yǔ)言譯成另一種語(yǔ)言。引申可作“轉(zhuǎn)化”“解釋”解。 translate也可作“調(diào)動(dòng)”解,通常指某人調(diào)到另一地方。 translate可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接以as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。translate用作不及物動(dòng)詞時(shí),其主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義。 translate后接介詞into表示“把…翻譯成…”“把…轉(zhuǎn)化為…”; 后接介詞短語(yǔ)from...into...表示“(把…)從…翻譯成為…”; 后接介詞to表示“調(diào)某人到…”。 translate使用方法translate詳細(xì)辨析英漢例句用作動(dòng)詞 (v.)用作不及物動(dòng)詞: S+~(+A)In class the teacher asked him to translate.上課時(shí)老師要他進(jìn)行翻譯。用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.Professor Smith translated quite a few books.史密斯教授譯著頗豐。用作賓補(bǔ)動(dòng)詞: S+~+ n./pron. +as n.We translated his silence as a protest.我們把他的沉默解釋為抗議。translate更多例句詞組短語(yǔ)用作動(dòng)詞 (v.)~+名詞translate a book 翻譯一本書(shū)translate a computer 's answer 翻譯計(jì)算機(jī)的答案translate an article 翻譯文章~+副詞translate well 譯得好translate easily 容易翻譯translate exactly 確切地翻譯translate更多詞組英英字典劍橋英英字典 to change words into a different language柯林斯英英字典 If something said or written is translated from one language into another, it is said or written again in the second language. translation If a name, a word, or an expression translates as something in a different language, that is what it means in that language. If one thing translates or is translated into another, the second happens or is done as a result of the first. translate劍橋字典translate柯林斯字典專(zhuān)業(yè)釋義語(yǔ)言學(xué)翻譯Lots of scholars inland tried to translate his sonnets.很多國(guó)內(nèi)學(xué)者都嘗試翻譯過(guò)莎士比亞的十四行詩(shī)。計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)翻譯We designed and developed the UDLC compiler target code generator. UDLC compiler target code generator could translate UDLC language to target code.4.3.使用語(yǔ)法制導(dǎo)翻譯技術(shù)構(gòu)造了UDLC編譯器目標(biāo)代碼生成器。平移移位轉(zhuǎn)換經(jīng)濟(jì)學(xué)轉(zhuǎn)化As the core driver of knowledge production and translate knowledge into productivity, R&D activity become even more significant.而研發(fā)活動(dòng)作為生產(chǎn)知識(shí)并將知識(shí)轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力的核心動(dòng)力,就顯得尤為重要。電子、通信與自動(dòng)控制技術(shù)中繼(電報(bào)等);自動(dòng)轉(zhuǎn)拍(電報(bào)等)生物學(xué)轉(zhuǎn)譯物理學(xué)使平移;使作直線(xiàn)運(yùn)動(dòng)宗教學(xué)調(diào)任(主教)至其他教區(qū);移葬(圣徒遺體等)使肉體不死而升天