基本解釋v.翻譯;解釋;轉(zhuǎn)移;調(diào)動詞源解說 14世紀(jì)初期進入英語,直接源自古法語的translater;最初源自拉丁語的translatus,意為帶過來。同根派生 translated相關(guān)詞用法辨析v. (動詞)translate的基本意思是“翻譯”,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作“轉(zhuǎn)化”“解釋”解。 translate也可作“調(diào)動”解,通常指某人調(diào)到另一地方。 translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當(dāng)補足語的復(fù)合賓語。translate用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。 translate后接介詞into表示“把…翻譯成…”“把…轉(zhuǎn)化為…”; 后接介詞短語from...into...表示“(把…)從…翻譯成為…”; 后接介詞to表示“調(diào)某人到…”。 translated使用方法translated詳細(xì)辨析英漢例句用作動詞 (v.)用作不及物動詞: S+~(+A)In class the teacher asked him to translate.上課時老師要他進行翻譯。用作及物動詞: S+~+ n./pron.Professor Smith translated quite a few books.史密斯教授譯著頗豐。用作賓補動詞: S+~+ n./pron. +as n.We translated his silence as a protest.我們把他的沉默解釋為抗議。translated更多例句詞組短語用作動詞 (v.)~+名詞translate a book 翻譯一本書translate a computer 's answer 翻譯計算機的答案translate an article 翻譯文章~+副詞translate well 譯得好translate easily 容易翻譯translate exactly 確切地翻譯translated更多詞組