常見例句We only need to ask if there is a kind of translation without translationese. 摘要我們只要問一句:有沒有一種不具有翻譯性的翻譯存在?A discussion on the translationese found in English-Chinese translation. 2.譯文“翻譯腔”問題的討論。All texts once run into translation, they have acquired their translationese. 一切文本一旦遭遇翻譯,它就獲得了自己的翻譯性。If not, "translationese" and "variability" should be the essential qualities that translation has. 如果沒有,那么“翻譯性”或“變異性”就是翻譯的本質(zhì)屬性。Abstract: “Translationese” potentially exists as a reading strategy in our process of English learning. 文章摘要: 翻譯體是我們自身語言學(xué)習(xí)過程中的一個潛文本,它不代表譯文不通,也不完全等同于異化。"Translationese" potentially exists as a reading strategy in our process of English learning. 翻譯體是我們自身語言學(xué)習(xí)過程中的一個潛文本,它不代表譯文不通,也不完全等同于異化。 返回 translationese