音標(biāo)發(fā)音英式音標(biāo) [?zju?ɡ.m?]美式音標(biāo) [?zu?ɡ-]英式發(fā)音 美式發(fā)音 基本解釋n.軛式修飾法同根派生 zeugma相關(guān)詞英漢例句A zeugma is a figure of speech in which artistic appeal and language expressiveness are well showed. 軛式搭配法是一種極具藝術(shù)感染力和語言表現(xiàn)力的修辭格,包蘊(yùn)文學(xué)的藝術(shù)性和語言學(xué)的簡潔性。Deviation in English collocation mainly covers zeugma, syllepsis and transferred epithet in terms of grammatical structure. 超常規(guī)搭配是英語文學(xué)作品中較為常見的語言現(xiàn)象。Then it tells that parallelism often blends other figures of speeches such as repetition, antithesis, syllepsis, zeugma, climax, etc. 平行結(jié)構(gòu)中的語言成分必須相互平衡。Zeugma, as a rhetorical device, is widely employed for its specific pragmatic functions such as merging situations of context, creating humorous or satirizing effects. 摘要軛式搭配作為一種有效的語言修飾手段,廣為人們所用,它具有結(jié)合語境發(fā)人聯(lián)想、幽默、諷刺等語用功能。In English, there are two pairs of figurative speeches: synaesthesia and transferred epithet, zeugma and syllepsis, which both are similar in structure. 英語中有兩對修辭格(移覺與移就、拈連與異敘),在結(jié)構(gòu)上有相同之處,都是通過詞語的移用法把兩種事物進(jìn)行比較,從而達(dá)到一種動人心弦的藝術(shù)效果。zeugma更多例句英英字典劍橋英英字典 a use of language in which a word that has more than one meaning is used with one meaning in one part of a sentence and with a different meaning in another part of the sentence, usually in order to produce a humorous effectzeugma劍橋字典zeugma柯林斯字典