1、no better than:表示“和……一樣;實(shí)際等於……”,如: He is no better than a beggar. 他實(shí)際上等於一個(gè)乞丐。 The invalid is no better than he was yesterday. 病人的情況和昨天一樣。 He has no better a say in the matter than I have. 他和我一樣在這件事上沒有發(fā)言權(quán)。 2、not. . . any more than或no more. . . than:表示“同……一樣不”,如: I could no more do that than you. I could not do that any more than you. 你不能做這件事,我也不能做。 He is not a poet any more than I am a scholar. 我不是一個(gè)學(xué)者,他也不是一個(gè)詩人。 This story is no more interesting than that one. 這個(gè)故事和那個(gè)故事一樣沒有趣味。 He is no more able to read German than I am. 他和我一樣都不懂德語。 3、not so much. . . as:表示“與其……不如……” He is not so much a writer as a reporter. 他與其說是個(gè)作家,不如說是個(gè)記者。 Your explanation does not so much enlighten us as confuse us. 你的解釋沒有起到啓發(fā)作用,反而把我們弄糊塗了。 Oceans don't so much divide the world as unite it. 與其說海洋分隔了世界,不如說海洋聯(lián)結(jié)了世界。 I don't so much dislike him as hate him. 我與其說不喜歡他,不如說我恨他。 4、nothing like:表示“沒有什麼能比得上……” There is nothing like home. 金窩銀窩,不如自己的草窩。 There is nothing like walking as a means of keeping fit. 沒有比散步來保持健康更好的了。 There is nothing like leather for shoes. 做鞋用皮革再好沒有了。 5、nothing like(或near)as(或so)... as:表示“遠(yuǎn)遠(yuǎn)不像……那樣” This novel is nothing near so interesting as that one. 這篇小說遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及那篇小說有趣。 The book is nothing like as difficult as I expected. 這本書遠(yuǎn)沒有我想像的那麼難懂。 His analysis of the poem is nothing like as penetrating as yours. 他對這首詩的分析遠(yuǎn)沒有你的分析那樣透徹。 6、no less … than:表示“和……一樣” He is no less active than he used to be. 他和從前一樣活躍。 His mind is no less alert than yours. 他的思路和你的一樣敏捷。 Our soldiers fought with no less daring than skill. 我們的士兵作戰(zhàn)的英勇不亞於他們的戰(zhàn)鬭技能。